白矩(Hakuku)|Lace Dress
商品説明
胸元から胴体にかけて、
額縁のように組まれた、直線的なレースの構成。
中央には、左右対称の植物文様が静かに据えられ、
その周囲を囲むように、四角い枠のモチーフが現れます。
繊細な曲線のレースでありながら、
全体の印象はどこか整然としていて、凛とした佇まい。
甘さよりも、静かな緊張感を感じさせる柄使いです。
裾にかけては、レースの密度がほどけ、
軽やかな透け感と柔らかな動きが加わります。
異なる時間を過ごしてきたレースが、
一枚の中で構造として組み合わされた一点もの。
白の余白と、柄の輪郭が美しく際立つワンピースです。
サイズ(平置き・cm)
FREE SIZE
・肩幅:36
・アームホール:25
・身幅:46
・着丈:120
・スカート丈:44
※平置きでの採寸です。
※ヴィンテージ素材を使用しているため、
レースの柄や風合いには個体差がございます。
A lace dress defined by structure and quiet symmetry.
From the neckline through the bodice,
the lace is composed in a frame-like arrangement,
with linear borders forming a calm, rectangular structure.
At the center, symmetrical botanical motifs rest gently,
surrounded by geometric outlines that bring clarity and balance.
Though the lace itself is delicate and intricate,
the overall impression feels composed and refined.
Toward the hem, the lace softens and becomes lighter,
adding transparency and gentle movement to the silhouette.
Different histories of vintage lace are brought together
and restructured into a single piece.
A one-of-a-kind dress where negative space and pattern
exist in quiet harmony.
Size (laid flat, inches)
FREE SIZE
・Shoulder width: 14.2 in
・Armhole: 9.8 in
・Bust width: 18.1 in
・Total length: 47.2 in
・Skirt length: 17.3 in
※Measurements are taken flat.
※As this piece is made from vintage materials,
there may be individual variations in lace patterns and texture.
お手入れ方法
ヴィンテージクロスを使用しています。
染め物に関しましては、色止めは施しておりますが多少の色落ちはございます。
初めは単体の手洗いからをお勧めします。
長い時間を経た素材だからこそ生まれる、柔らかさと繊細な表情を大切にしたく、
優しいお取り扱いをおすすめしています。
・お洗濯は 短時間の手洗い、または ネットに入れて弱流水 が安心です。
・漂白剤・蛍光剤のご使用はお控えください。
・形を整え、陰干し で自然乾燥してください。
・乾燥機のご使用は避けてください。
・アイロンをかける場合は、あて布をして低温 が適しています。
長く寄り添っていただけるよう、
着用後はしばらく風通しの良い場所で休ませてあげると、
生地の風合いがより美しく保たれます。
ヴィンテージを扱い慣れていない方でも大丈夫です。
ほんの少し気を配っていただくだけで、長く美しくお楽しみいただけます。