歩痕(Hokon)– Dyed Lace Blouse

歩痕(Hokon)– Dyed Lace Blouse

¥0
商品情報にスキップ
歩痕(Hokon)– Dyed Lace Blouse
1/7

歩痕(Hokon)– Dyed Lace Blouse

¥0
税込。
商品説明

澄んだグレーに染め上げたヴィンテージクロス。

染めの工程の中で、この布が歩んできた時間が

部分的に、ぐっと浮かび上がってきました。

 

同じ形、同じ色に見えても、

それぞれが辿ってきた歴史は違い、

染まり方も、濃淡も、一枚ずつ異なります。

同じ刺繍は、ひとつとしてありません。

 

このトップスで特に惹かれるのは、

後ろ姿と、腕にかけて広がる刺繍。

肩から背中、袖へと続く装飾は、

飾りではなく、布に刻まれてきた時間の重なりです。 

 

サイズ(平置き・cm)/FREE SIZE

  • 首から袖丈:83
  • 身幅:58
  • 着丈:69

※「首から袖丈」は、首元の縫い目中心から袖口までを計測しています。

※ヴィンテージ生地・染めの工程上、色の濃淡や刺繍の表情には個体差があります。

 

A vintage cloth dyed into a clear, refined gray.

During the dyeing process,

the time this fabric has lived through

emerged distinctly in certain areas.

 

Though the pieces may appear to share the same shape and color,

each one carries a different history.

The way the dye settles, its depth and tonal variation,

are unique to every piece.

No two embroideries are ever the same.

 

What draws us most to this top

is the back view and the embroidery that extends along the arms.

The details that flow from the shoulders to the back and sleeves

are not decoration,

but layers of time etched into the fabric itself.

 

Size (laid flat) / FREE SIZE

 

  • Neck to sleeve length: 32.7 in
  • Chest width: 22.8 in
  • Length: 27.2 in

 

Sleeve length from neckline is measured from the center of the neckline seam to the cuff.

Due to the vintage fabric and dyeing process, variations in color depth and embroidery appearance may occur.

お手入れ方法

ヴィンテージクロスを使用しています。

染め物に関しましては、色止めは施しておりますが多少の色落ちはございます。

初めは単体の手洗いからをお勧めします。

長い時間を経た素材だからこそ生まれる、柔らかさと繊細な表情を大切にしたく、

優しいお取り扱いをおすすめしています。


・お洗濯は 短時間の手洗い、または ネットに入れて弱流水 が安心です。

・漂白剤・蛍光剤のご使用はお控えください。

・形を整え、陰干し で自然乾燥してください。

・乾燥機のご使用は避けてください。

・アイロンをかける場合は、あて布をして低温 が適しています。


長く寄り添っていただけるよう、

着用後はしばらく風通しの良い場所で休ませてあげると、

生地の風合いがより美しく保たれます。


ヴィンテージを扱い慣れていない方でも大丈夫です。

ほんの少し気を配っていただくだけで、長く美しくお楽しみいただけます。

You may also like